Vissza a hírekhez
Következő cikk
Korábbi cikk

Szakmai RapidRandik - az ELTE Fordító- és Tolmácsképző Tanszék alumni rendezvénye

Beszámolók

-

2022.04.27

Az ELTE Fordító- és Tolmácsképző Tanszéke (FTT) 2022. április 7-én, a TransELTE 2022 Fordítástudományi Konferencia keretein belül első ízben rendezte meg a Szakmai RapidRandik alumni programot, amely az Alumni Központ támogatásának köszönhetően jött létre. Alább Benedek Enikő, a találkozó egyik fő szervezőjének beszámolóját olvashatják.

A TransELTE 2022 konferencia első napjának délutánján tartott esemény vendégei az FTT-n végzett, a nyelvi közvetítés számos területéről érkezett szakemberek voltak, akik az érdeklődőknek meséltek a jogi szakfordítás, a műfordítás, az audiovizuális fordítás és a konferenciatolmácsolás mellett a számítógépes fordítástámogatás rejtelmeiről is.

A programot 16:00 órakor Pataky Csilla, az ELTE Alumni Központ vezetője nyitotta meg, aki köszöntőjében nemcsak a megjelent alumnusokat üdvözölte, de a jelenleg aktív hallgatók számára is hasznos karrierépítő programra hívta fel a figyelmet. A hallgatóság ezután négy teremben, vetésforgószerűen, 20-20 perces kötetlen beszélgetések során ismerkedhetett meg a szakmában sikeres korábbi hallgatók munkájával, tapasztalataival.

A képen személy, beltéri, csoport, személyek látható

Automatikusan generált leírás

Az eseményt nagy érdeklődés övezte, a programra előzetesen 120 résztvevő regisztrált. A jelenlegi hallgatók mellett további alumnusok, doktoranduszhallgatók és érdeklődők is lelkesen látogatták a beszélgetéseket. A látogatókat az est végén állófogadás várta, amely egészen az épület zárásáig tartott.


Az ELTE Fordító- és Tolmácsképző Tanszék szakirányú továbbképzései:

Bármilyen területről származó MA diplomával elvégezhető, egyéves szakirányú továbbképzések:

  • Európai Uniós konferenciatolmács – konszekutív és szinkrontolmácsolás többféle nyelvkombinációban, jelenléti, nappali tagozatos formában.
  • Gazdasági és jogi szakfordító és lektor távoktatási formában.
  • Gazdasági és jogi szakfordító és terminológus távoktatási formában.


Alapképzésben szerzett diplomával elvégezhető, egyéves szakirányú továbbképzések:

  • Audiovizuális fordító és szakfordító – filmfordítás és szakfordítás nappali, jelenléti oktatási formában.
  • Szakfordító és nyelvi mérnök – technológiaorientált fordítóképzés hibrid formában (online és jelenléti órákkal).
  • Gazdasági és jogi szakfordító – távoktatási formában.


A képzésekről részletes információt találhatnak az FTT honlapján: https://languages.elte.hu/kepzeseink


A felhasznált fotókat köszönjük az FTT mesterszakos hallgatóinak, Jakab Zsuzsannának és Bihary Saroltának, valamint Pataky Csillának.

kedvel
548 megtekintéss megtekinté
Ossza meg

Megjegyzések0

Nincs jogosultsága a megtekintéshez, illetve megjegyzés írásához.Kérjük, jelentkezzen be.

Javasolt cikkek

Beszámolók

25 éves a közgazdászképzés Szombathelyen - jubileumi ünnepi konferencia

egy tag profilképe

Alumni Központ

15 május

Beszámolók

XLV. 5vös 5km - Alumni kategóriával

egy tag profilképe

Alumni Központ

08 május

Beszámolók

Jótékonykodás és közösségépítés az első ELTE Média Alumni találkozón

egy tag profilképe

Bölcsészettudományi Kar ELTE

30 április